31 января 2026 года в Малом театре состоится премьера спектакля «Расстроенная семья» по пьесе императрицы Екатерины Второй. Режиссёр-постановщик, автор сценической версии – Андрей Максимов. Малый театр впервые откроет российскому зрителю ещё одну грань величайшей женщины-монарха, чьё правление пришлось на золотой век в истории России.
– Информация о том, что Малый театр впервые представит пьесу Екатерины Второй, вызвала большой интерес у прессы. Тем более, что чуть позже Президентом был подписан указ о праздновании 300-летнего юбилея Императрицы. Как возникла идея поставить эту пьесу?
– Идея поставить пьесу Екатерины возникла 30 лет назад, когда меня пригласили на постановку в таллинский Русский театр (современное название - «Сю?далинна», прим. ред.). У меня была очень хорошая мама, тогда она была жива, я спросил: «Мам, какую мне поставить пьесу, чтобы ко мне в Таллин приехала программа “Время”?» Тогда это было бы событие. Она сказала: «Поставь пьесу Екатерины Второй». Я не знал, что Екатерина Вторая писала пьесы, пошёл в библиотеку и прочитал несколько. «Расстроенная семья осторожками и подозрениями» показалась мне очень интересной и по тому времени актуальной, я поставил в Таллине спектакль. Прошло 30 лет, меня пригласил Алексей Владимирович Дубровский, чтобы я поставил свою пьесу. Я предлагал варианты, они по разным причинам не подходили. И тогда я показал пьесу Екатерины, она всем очень понравилась. Осталась актуальной и сейчас.
– Уникальное явление, когда правительница огромнейшей страны занимается просвещением и самолично пишет пьесы, трактаты. Она интересовалась философией, переписывалась с Вольтером, была знакома с творчеством французских и отечественных драматургов... Как думаете, под чьим влиянием она создавала свои пьесы?
– Мне показалось важным, что эта пьеса про семью и про то, как просто разрушить хорошие отношения. Пьеса, безусловно, написана под влиянием Мольера. Более того, есть слухи и некоторые свидетельства, что якобы за неё писал то ли Сумароков, то ли Державин. Я не думаю, что это так, но они все влияли на неё. Надо понимать, что Екатерина считала театр чрезвычайно важным делом для воспитания людей, что с помощью театра можно воспитать настоящих граждан, тех людей, которые ей нужны для построения России. Она к этому относилась как к миссии.
Для нас очень важен в этой пьесе язык. Это очень красивый русский язык, который уже ушёл... Но при этом остался понятным. Когда приходит жених и спрашивает: «Дома ли невеста?», ему говорят – «Дома», а он отвечает: «Я ласкаюсь, что её увижу». Понятно, что он имеет ввиду, но так сейчас никто не разговаривает. Русский язык – это философия, мы хотим напомнить о богатстве, которым мы все владеем.
– Речь, быт и нравы во многом изменились. Не будет ли у современных зрителей сложностей с пониманием спектакля?
– Во-первых, это комедия, достаточно весёлая история. Во-вторых, ничего принципиально не изменилось, к сожалению или к счастью. Мы же понимаем «Ромео и Джульетту» Шекспира или «Лягушек» Аристофана, например, а это вообще Древняя Греция. Человек принципиально не меняется. Мы пытаемся сделать спектакль лёгкий и развлекательный, но при этом достаточно глубокий и познавательный. Хотим, чтобы человек ушёл в хорошем настроении. Я считаю, что в Малом театре, где есть потрясающие серьёзные, мощные произведения – только что «Анну Каренину» поставили, куда серьёзней? – должны быть и развлекательные вещи тоже.
Мы ставим спектакль в ныне почти забытом жанре «лирической комедии». Лирическая комедия в отличии от комедии положений рассчитана не на то, что зритель будет хохотать от начала до конца, а что он улыбнётся и будет с этой улыбкой смотреть.
Обязан сказать, что мне очень повезло с актёрами. Большинство я выбрал сам – некоторых я видел на сцене, с другими уже работал, а кого-то мне посоветовал Алексей Дубровский, и это было стопроцентное попадание, я ему очень благодарен за это. Он по-настоящему болеет за театр. Например, он дал мне Лизу Соловьёву – у неё это первый спектакль, который она репетирует от застольного периода до премьеры. Исполнитель главной роли блестящий Дмитрий Зеничев – тоже совет Дубровского.
– Как вы считаете, почему пьесы Екатерины раньше не ставились?
– Некоторые ставились при её жизни. Потом пришёл сын Павел, который её терпеть не мог, все это знали, никто не решался ставить её пьесы. А потом об этом забылось просто, пришла Советская власть. Я когда говорю людям, что сейчас в Малом театре ставлю пьесу Екатерины, меня все спрашивают: «Кто написал? Твоя пьеса?» Приходится уточнять, что не о Екатерине. Никто не знает даже, что она писала, а ведь у неё 14 томов с сочинениями в самых разных жанрах.
Вы говорили, что она переписывалась с Вольтером. Самое же интересное не то, что она переписывалась с Вольтером, а то, что Вольтер переписывался с ней. Значит Вольтеру было что-то от неё надо, и он что-то хотел про неё понять. В театре Вахтангова идёт сейчас моя пьеса о её странных отношениях с Петром III. Я не могу сказать, что очень подробно изучал личность Екатерины, это было бы самонадеянно, но изучал. Она была абсолютно необыкновенной правительницей. Неслучайно русский народ двух царей называет великими – Петра Первого и Екатерину Вторую, хотя были у нас хорошие цари. То, что её юбилей будет отмечаться на государственном уровне – очень важно. То, сколько сделала она, не сделал никто, в том числе и Пётр Первый. Она и земли завоёвывала (тот же Крым), и занималась просвещением народа, поддерживала развитие Университета. У нас звучит в спектакле песня её времени на стихи Ломоносова. Екатерина было очень непростой, интересной и неоднозначной фигурой.
– Вы упомянули музыку эпохи Екатерины. Не было идеи заняться реконструкцией старинного спектакля и использовать только музыку того времени?
– Я задавал композитору Кириллу Лукину тот же самый вопрос. Он говорил: «Дайте я попробую написать сам». И написал потрясающую музыку. Ни один спектакль в мире или даже фильм не сможет сыграть эпоху. Всё было по-другому, люди даже по-другому двигались. Спектакль - наше представление о том времени, и музыка – наше представление о той музыке. Поскольку это комедия, музыка очень важна, и очень важно, чтобы зритель её напевал. У нас был замечательный разговор. «Как Чайковский напишите мне!», он отвечает: «Хорошо». Речь идёт не о том, чтобы писать, как Чайковский, но важно, чтобы была мелодия. Сейчас же очень много музыки, которую невозможно напеть. Кирилл сделал огромное дело, как и Маша Шуплецова. Это, кстати, тоже человек, которого мне дал театр. Художник – это мастер, который создаёт мир. Получились очень интересные костюмы. И вот мы вместе с художницей, замечательным композитором, позже к нам придёт потрясающий художник по свету Нарек Туманян, будем создавать наше представление об эпохе Екатерины Великой. – Танцы – тоже современное представление о танцах тех времён? – Хореограф Лёша Кот – тоже данный театром человек. У него очень сложная задача, потому что он должен, с одной стороны, сделать самостоятельный танец, с другой – это танец внутри спектакля, а с третьей – у меня как у режиссёра-постановщика на этот танец есть свой взгляд. Все люди, которых мне дал Малый театр – абсолютные профессионалы. Прихожу на репетицию, сидят два человека с очень интеллигентными лицами. Я им: «Вы кто?», они отвечают: «Мы мебельщики. По поводу мебели есть вопросы?»
– Есть принципиальная разница в работе с артистами Малого театра и с артистами других театров?
– Последние спектакли я ставил в театре Вахтангова, театре Моссовета, теперь – в Малом театре. Это три совершенно разных мира. Нигде ни хуже, ни лучше... Разница не только в работе с артистами, в отношениях с артистами и со службами, в организации дела. И подход к актёрам разный. Я только на этом спектакле понял, что школа Малого театра – это не просто общие слова. Все в «Расстроенной семье» люди одной школы, кроме Владимира Носика, который закончил курс Бабочкина во ВГИКе. Они все хорошо обучены. Например, очень простая вещь – потрясающая дикция у всех артистов. Моя жена окончила Щепкинское училище, курс Юрия Мефодьевича и Ольги Николаевны Соломиных, она говорила: «Нас 4 года каждый день учили выговаривать слова». Это невероятно! Когда мне позвонила по телефону Елена Германовна Харитонова, меня поразило, как человек разговаривает. С актёрами Малого театра очень интересно работать, это личности, что тоже очень важно. Каждый человек вне зависимости от того, это Владимир Дубровский, который сам отчасти история Малого театра, или Лиза, у которой это первый спектакль, – все интересные личности. Что такое репетиции? Три-четыре месяца я провожу с одними и теми же людьми, если они не интересны, то ты сходишь с ума. Мне очень повезло, что и в театре Вахтангова, и в театре Моссовета у меня были очень хорошие люди. Мне неинтересно репетировать с артистом, который говорит: «Чего изволите?» и делает всё, что я сказал.
У меня несколько профессий. Я пишу книжки, веду теле- и радиопередачи. Театр мне не нужен как место, где я стану знаменитым и богатым, ни денег, ни славы театр не даёт. Зато он даёт творчество и возможность общаться с интересными людьми.
– Вы сделали литературную обработку пьесы «Расстроенная семья». Насколько коренными получились изменения? В программке появился новый персонаж - Императрица Екатерина Вторая. Если вспомнить пьесы Мольера, то там в конце появляется Король или его посланники, и все проблемы героев разрешаются. Стоит ли ждать подобного в спектакле?
– Здесь такого нет. Там моего практически ничего нет, не считая пролога и эпилога. Екатерина писала очень разговорную пьесу, там очень много говорят. И всё, что я сделал – я сократил пьесу. Наш спектакль рассчитан на два действия, которые будут идти по 45-50 минут.
Что касается явления Екатерины, то сначала оно имело характер чисто эстетический. Мне очень захотелось, чтобы спектакль начался с того, чтобы открылся занавес и на сцене стоял памятник Екатерины, который находится в Петербурге напротив Александринки. А потом чтоб этот памятник ожил, сказал какие-то слова Екатерины. Мне казалось, что, если мы ставим её пьесу впервые в России, Екатерина должна появиться и что-то сказать. В финале Екатерина говорит: «Я не пойду на постамент, я останусь с вами», и начинает танцевать со всеми артистами. Мне кажется, это очень важно. Важно понимать, что такие мощные фигуры, как Екатерина, Пётр Первый или Пушкин, всегда живут с нами.
У Екатерины, например, есть «Бабушкина азбука», об этом мало кто знает, она переиздавалась не так давно. Великая императрица даёт советы бабушкам, как общаться с внуками. Я больше не знаю подобных книжек.
– За каким настроением зрителям надо идти на «Расстроенную семью»?
– За удовольствием, это отдых. У меня много спектаклей, и они разные. Я поставил в театре Моссовета спектакль по Мережковскому – это трагедия, где один из главных героев кончает с собой. Здесь же предполагается важный, но несильно грузящий зрителя разговор про семью и про любовь. Это актёрский спектакль. Чем мне ещё понравилась пьеса Екатерины, что там нету эпизодов, нет ролей «Кушать подано!», у всех героев прописаны характеры.
Там слуги, которых играют совершенно замечательные Катя Базарова и Петя Жихарев, вырастают до героев. В этом спектакле можно будет посмотреть на очень мощную и интересную игру актёров Малого театра. Если идти, то за этим. За театральным удовольствием.
В пьесе есть плохой человек, которого грандиозно играет Зеничев, есть конфликт добра и зла, но хочется не умничать, а легко рассказать про самое важное.
– Вы упомянули отрицательного персонажа. В чём его мотивация? Я прочла пьесу Екатерины, сложилось впечатление, что он – трикстер, который творит зло из любви к искусству.
– Да, абсолютно вы правильно поняли. Он питается энергией чужих людей, разрушением. Это мне показалось в пьесе Екатерины гениальным. О чём пьеса? Человек приходит разрушать семью. Он мог бы это делать, чтобы дом забрать или на девушке жениться, но он это делает ради искусства. Ему нравится разрушать. Но важно, и мы об этом очень много с Димой Зеничевым говорили, что разрушитель – человек. И таких людей, к сожалению, очень много. У него есть две черты: первое, ему важно всех поссорить, второе – он хам. А это очень для меня болезненная тема – борьба с хамством. Я, например, и вы, и вообще многие люди беспомощны перед хамством. Вот он тебе хамит – и что делать? Мне кажется чрезвычайно важно, что его побеждает женщина. Единственный человек, который может действовать и не верит этому Двораброду, это героиня, блистательно сыгранная Еленой Харитоновой. Женщина сохраняет семью. Это сейчас звучит банально, но во времена Екатерины это была революционная мысль. Женщина – это не тётенька, которая руководит хозяйством и занимается слугами, она спасает семью. И мне кажется, что это очень важная тема. Она единственная, кто абсолютному злу не подчиняется.
Мы все ощущаем ответственность: все-таки мы открываем драматургию Екатерины Второй российскому зрителю. Очень надеемся, что это знакомство будет приятным.
Мария Новикова, «Театрал», 12.12.2025
Фото: Евгений Люлюкин
https://www.teatral-online.ru/news/39277/
[GALLERY:1017]
Новый герой программы "Откройте, Давид" – журналист, драматург, телеведущий, писатель, обладатель четырех премий "ТЭФИ" Андрей Максимов.
Андрей Маркович рассказал ведущему Давиду Винеру о журналистике, литературе, о современном театре и о своей новой постановке - о спектакле "Расстроенная семья" в Малом театре, премьера которого состоится уже 31 января.
Подробнее: https://www.m24.ru/shows1/144/845269?utm_source=Co...
Дорогие друзья!
В юбилейном сезоне наш репертуар пополнится прекрасными спектаклями: каждый зритель сможет найти постановку на свой вкус. Произведения нескольких авторов впервые будут представлены на старейшей сцене столицы. Настоящим событием станет премьера «Расстроенной семьи», драматическое сочинение Императрицы Екатерины II впервые увидит свет рампы.
Создание макета и эскизов костюмов - важный этап работы над постановкой: в этот момент идеи и смыслы обретают визуальный образ.
Недавно в Малом театре прошла сдача макетов и эскизов костюмов будущего спектакля. Режиссёр – Андрей Максимов, в качестве художника-постановщика была приглашена Мария Шуплецова.
«Расстроенная семья» - светлый и добрый спектакль о том, что семья - самое важное в жизни человека. Эти идеи были отражены и в декорациях.
Предлагаем вашему вниманию кадры со сдачи макета руководству.
[GALLERY:1009]
30 сентября состоялась первая читка пьесы «Расстроенная семья» императрицы Екатерины Второй. Режиссёр-постановщик и автор сценической версии – Андрей Максимов.
Малый театр впервые открывает широкому зрителю Екатерину Великую в качестве драматурга. Всем известна Екатерина-императрица, её внешнеполитический курс и реформы, принятые в эпоху Просвещения. Однако не все знают Екатерину-писательницу, которая оставила большое литературное наследие, включающее пьесы.
Андрей Максимов признался, что у него есть две любимые женщины в мировой истории, и Екатерина – одна из них. Удивительно, что великая императрица, управляющая огромной державой, писала пьесы о семье.
«Расстроенная семья» – история в жанре лирической комедии, которая расскажет о важности семьи и семейных ценностях, о том, что энергичность и интерес к жизни не зависит от прожитых лет. В постановке нет проходных персонажей, у каждого героя свой характер и интересная история.
Подробнее ознакомиться с составом вы можете на странице спектакля.
По традиции команду спектакля поприветствовали директор Малого театра Тамара Михайлова и главный режиссёр Алексей Дубровский и пожелали плодотворной работы над спектаклем. Алексей Владимирович отметил, что недавно Владимир Владимирович Путин издал Указ о праздновании 300-летия со дня рождения Екатерины Второй в 2029 году.
Присоединяемся к добрым пожеланиям! С началом!
[GALLERY:982]