Новости

ПРЕМЬЕРА «ФИЛУМЕНЫ МАРТУРАНО» В МАЛОМ ТЕАТРЕ

ПРЕМЬЕРА «ФИЛУМЕНЫ МАРТУРАНО» В МАЛОМ ТЕАТРЕ

Спектакль, созданный по пьесе Эдуардо де Филиппо, поставлен де Лука — режиссером миланского театра «Пикколо», учеником легендарного Джорджо Стрелера.

Второй премьерой нового сезона в Малом театре станет спектакль «Филумена Мартурано» в постановке Стефано де Лука, который, в связи с реставрацией главной сцены, пройдет в среду в филиале на Большой Ордынке. В главных ролях — народные артисты Юрий Соломин и Ирина Муравьева, сообщили РИА Новости в пресс-службе театра.

Спектакль, созданный по пьесе Эдуардо де Филиппо, поставлен де Лука — режиссером миланского театра «Пикколо», учеником легендарного Джорджо Стрелера.

«Выбор пьесы во многом определяется выбором актеров на главные роли, — сказал в интервью РИА Новости де Лука. — Участие Юрия Соломина и Ирины Муравьевой, артистов с такой необъятной жизнью в театре, как мне показалось, может придать особое значение пьесе, превосходящее авторский текст. История Филумены — женщины, прожившей всю жизнь с эгоистом, принесшей себя в жертву в попытке дать будущее своим сыновьям — она всем знакома и по театральным постановкам, и по знаменитому фильму с участием Софи Лорен и Марчелло Мастроянни. Но в ней есть и другая история — женщины, которая всю жизнь училась играть и исполняла разные роли. И, наконец, под угрозой потерять все, она отчаянно и гениально сыграла роль умирающей, чтобы заставить жениться на ней. И с этого момента Филумена ведет Доменико к более глубокому пониманию отношений между людьми, к преодолению эгоизма. И это волшебное воспитание происходит через игру, через театр. Такое способны воплотить на сцене только большие актеры — такие, как Соломин и Муравьева».

По словам режиссера, трудно определить жанр, поскольку в произведении де Филиппо, как и у Чехова, есть все: комедия, ирония, фарс, драма. Он выбрал так называемую «легкую» подачу драмы, чтобы зрители могли бы сконцентрироваться на отношениях героев. Это режиссер унаследовал у своего учителя Стрелера, который, как считает де Лука, обновил способ интерпретации драматургии, рассматривая ее, прежде всего, через призму театральности, неразрывной связи жизни и театра.

«К такому смешению жизни и театра более близка итальянская школа, артисты которого пришли из народного театра — наследника традиций комедии масок или комедии дель арте. Этот способ «легкой игры» органичен для итальянцев, — считает де Лука. — У русской школы больший акцент делается на психологизм. С одной стороны, это немного утяжеляет. А с другой — трактовка русских придает особую глубину драматургии, которая не удается итальянцам. Я бы очень хотел поставить с русскими «Арлекино — cлуга двух господ». Это, конечно, вызов, но, думаю, что могло бы получиться чрезвычайно интересно. Я связан с «Арлекино» с 1987 года, когда еще студентом играл в этом спектакле Стрелера. Я знаю его наизусть, вплоть до мельчайших жестов. Потом я был ассистентом Стрелера, а после его смерти возобновлял постановку. Поэтому меня так привлекает эта идея».

Де Лука не первый раз работает в Малом театре — он в прошлом сезоне он поставил «Влюбленных» Гольдони. Для него, как он считает, это интересный и полезный опыт, и он с удовольствием бы вернулся в Малый для новой постановки. Он признается, что для него это не просто, и главная преграда — русский язык, который он пытается осваивать, хотя до совершенства еще далеко.

«Зато это стимулирует меня как режиссера искать новые коммуникации с артистами, основываясь не только на словах, но на жестах, ритмах, умении слушать и слышать друг друга, — считает де Лука. — Кроме того, такая возможность совмещается во мне с гордостью привнести в Россию итальянскую театральную традицию, частицей которой я являюсь. Для меня большая радость, что театр моей страны признан в таком великом театре, как Малый, и в таком театральном центре, как Москва».


Наталия Курова, РИА Новости, 16 октября 2013 года

Дата публикации: 16.10.2013
ПРЕМЬЕРА «ФИЛУМЕНЫ МАРТУРАНО» В МАЛОМ ТЕАТРЕ

Спектакль, созданный по пьесе Эдуардо де Филиппо, поставлен де Лука — режиссером миланского театра «Пикколо», учеником легендарного Джорджо Стрелера.

Второй премьерой нового сезона в Малом театре станет спектакль «Филумена Мартурано» в постановке Стефано де Лука, который, в связи с реставрацией главной сцены, пройдет в среду в филиале на Большой Ордынке. В главных ролях — народные артисты Юрий Соломин и Ирина Муравьева, сообщили РИА Новости в пресс-службе театра.

Спектакль, созданный по пьесе Эдуардо де Филиппо, поставлен де Лука — режиссером миланского театра «Пикколо», учеником легендарного Джорджо Стрелера.

«Выбор пьесы во многом определяется выбором актеров на главные роли, — сказал в интервью РИА Новости де Лука. — Участие Юрия Соломина и Ирины Муравьевой, артистов с такой необъятной жизнью в театре, как мне показалось, может придать особое значение пьесе, превосходящее авторский текст. История Филумены — женщины, прожившей всю жизнь с эгоистом, принесшей себя в жертву в попытке дать будущее своим сыновьям — она всем знакома и по театральным постановкам, и по знаменитому фильму с участием Софи Лорен и Марчелло Мастроянни. Но в ней есть и другая история — женщины, которая всю жизнь училась играть и исполняла разные роли. И, наконец, под угрозой потерять все, она отчаянно и гениально сыграла роль умирающей, чтобы заставить жениться на ней. И с этого момента Филумена ведет Доменико к более глубокому пониманию отношений между людьми, к преодолению эгоизма. И это волшебное воспитание происходит через игру, через театр. Такое способны воплотить на сцене только большие актеры — такие, как Соломин и Муравьева».

По словам режиссера, трудно определить жанр, поскольку в произведении де Филиппо, как и у Чехова, есть все: комедия, ирония, фарс, драма. Он выбрал так называемую «легкую» подачу драмы, чтобы зрители могли бы сконцентрироваться на отношениях героев. Это режиссер унаследовал у своего учителя Стрелера, который, как считает де Лука, обновил способ интерпретации драматургии, рассматривая ее, прежде всего, через призму театральности, неразрывной связи жизни и театра.

«К такому смешению жизни и театра более близка итальянская школа, артисты которого пришли из народного театра — наследника традиций комедии масок или комедии дель арте. Этот способ «легкой игры» органичен для итальянцев, — считает де Лука. — У русской школы больший акцент делается на психологизм. С одной стороны, это немного утяжеляет. А с другой — трактовка русских придает особую глубину драматургии, которая не удается итальянцам. Я бы очень хотел поставить с русскими «Арлекино — cлуга двух господ». Это, конечно, вызов, но, думаю, что могло бы получиться чрезвычайно интересно. Я связан с «Арлекино» с 1987 года, когда еще студентом играл в этом спектакле Стрелера. Я знаю его наизусть, вплоть до мельчайших жестов. Потом я был ассистентом Стрелера, а после его смерти возобновлял постановку. Поэтому меня так привлекает эта идея».

Де Лука не первый раз работает в Малом театре — он в прошлом сезоне он поставил «Влюбленных» Гольдони. Для него, как он считает, это интересный и полезный опыт, и он с удовольствием бы вернулся в Малый для новой постановки. Он признается, что для него это не просто, и главная преграда — русский язык, который он пытается осваивать, хотя до совершенства еще далеко.

«Зато это стимулирует меня как режиссера искать новые коммуникации с артистами, основываясь не только на словах, но на жестах, ритмах, умении слушать и слышать друг друга, — считает де Лука. — Кроме того, такая возможность совмещается во мне с гордостью привнести в Россию итальянскую театральную традицию, частицей которой я являюсь. Для меня большая радость, что театр моей страны признан в таком великом театре, как Малый, и в таком театральном центре, как Москва».


Наталия Курова, РИА Новости, 16 октября 2013 года

Дата публикации: 16.10.2013