Новости

ДУЭТ С ДУЭЛЬЮ

ДУЭТ С ДУЭЛЬЮ

«Мария Стюарт» Ф.Шиллера. Малый театр

В течение двух недель сразу два крупных российских театра предложили вниманию публики шиллеровскую трагедию «Мария Стюарт» - Московский Малый и Санкт-Петербургский Большой драматический имени Товстоногова. Произведение не такое уж редкое на наших сценах, но в последнее время играемое словно бы «по мотивам» масштабной, объемной и велеречивой трагедии. Подчас в камерном варианте, как это случилось несколько лет назад на Малой сцене московского Театра имени Гоголя. Или при сильном вмешательстве преобразующей режиссерской воли, в частности литовского постановщика Римаса Туминаса, приглашенного в Современник.

Понятное дело, что Малый театр все это по определению удовлетворить не может. Малый подчас даже вызывающе дистанцируется от модных тенденций и новых правил театральной игры, чтя собственные традиции, хотя и последние отчасти видоизменились. К тому же «Мария Стюарт» для старейших московских подмостков - явление знаковое, вошедшее в историю не только Малого, но и всего российского театра. Речь, конечно же, идет о легендарном спектакле более чем вековой давности, в котором королев шиллеровских играли королевы сценические - Мария Ермолова и Гликерия Федотова. И когда читаешь материалы, мемуары и заметки очевидцев тех далеких лет о грандиозном успехе и зрительских потрясениях, так обидно становится - и почему сегодня практически нельзя испытать нечто подобное? Ну не получается, даже если очень захотеть.

Впрочем, понять, почему видоизменялась и осовременивалась сценическая форма шиллеровской трагедии, можно без труда. Иначе она просто оказалась бы неподъемной (и по обилию тем, и по языку, и по длительности действия) как для актеров, так и для публики. Помнится, когда-то Антонен Арто писал о том, что если какое-либо великое классическое произведение не воспринимается современной публикой, то виновата в этом вовсе не она, а всего лишь устаревшая форма.

Режиссер Виталий Иванов увлеченно играть «в Шиллера» или «с Шиллером» конечно же, не стал. Но на уступки нынешнему клиповому восприятию все же пошел, изрядно сократив классический текст, спрессовав его в два весьма компактных акта спектакля. При этом нельзя сказать, чтобы сузился круг тем или психологических оттенков королевского поведения, просто обо всем этом говорится куда более лаконично, чем в оригинале.

Зато внешний антураж остался в полной неприкосновенности и оказался столь роскошен, что зачастую аплодисментами встречалась не сама героиня, но ее платье (художник-постановщик Валерий Левенталь). Или какой-то фрагмент оформления, в который персонажи были изящно вписаны подобно скульптурам. Но если одеяния, головные уборы и королевские прически были выполнены в строгом соответствии с модой и стилем тех времен, то собственно декорации - яркий пример хрестоматийной театральной условности, точно передающей суть происходящего. Темные, мрачные крепостные стены и башни написаны на холсте, порой колеблющемся от дуновений закулисного ветерка, бутафорские деревца в саду отнюдь не впечатляют свежей листвой, но душная атмосфера застенков (будь то каземат Марии или тронный зал Елизаветы) рождается сама собой и не заставляет зрителей ничего «додумывать».

По большому-то счету, несмотря на обилие персонажей, «Марию Стюарт» всегда играли как некую дуэль двух королев, английской и шотландской, причем независимо от вынесенного в заглавие пьесы имени Мария, Елизавета Английская была не менее (а подчас и более) важна и интересна. Но «утрамбовывая» трагедию в какой-либо сокращенный вариант режиссер и актрисы обычно ставили в диалогах и монологах героинь определенный акцент. Чаще - противостояние двух женщин, реже - мотивы власти. Виталий Иванов оставил понемножку того и другого, что, наверное, правильно по отношению к автору, но не дает актрисам возможности до конца сконцентрироваться хоть на чем-то одном, наиболее задевающем королевскую душу.

Роль Марии Стюарт в Малом театре доверили совсем еще молодой актрисе Ольге Молочной, в роли Елизаветы предстала опытная Людмила Титова, в последние сезоны вернувшаяся к активной сценической жизни из какого-то временного «забытья» И, конечно же, в таком сложнейшем материале опыт играет не последнюю роль, хотя и не спасает до конца.

Сколь сложно распределить свои силы, обозначить эмоциональные подъемы и спады, когда тебя попеременно захлестывают волны самых разных проблем. И вновь подумаешь - современный режиссер все-таки должен иметь хоть какую-то концепцию, при этом отнюдь не изменяя автору. Вряд ли за нее здесь можно счесть периодическое нагнетание мелодраматических моментов вроде грома и молнии, поражающих Елизавету - Титову, только что подписавшую смертный приговор сопернице.

Елизавета – Титова здесь все же более королева, нежели женщина, и все сугубо «дамское» играет немного впроброс. Но тема властная звучит у актрисы куда ярче и темпераментнее. Парадоксальным образом именно эти моменты играются более тепло и человечно, чем намеки на любовные истории. Королева вызывает доверие, понимание, а потому и сочувствие, женщина - не вполне.

А вот для Ольги Молочной - Марии эта роль, конечно же, пока аванс и продолжение сценической «школы» И это вовсе не упрек молодой и явно талантливой актрисе, которая может быть и темпераментной, и искренней. Но вот цельность сценического характера пока еще видна только в перспективе. У Марии - Молочной есть масса отдельных замечательных моментов, но в промежутках между ними она поневоле начинает заламывать руки и форсировать интонации. Впрочем, здесь требуется всего лишь огранка, а не замена «бриллианта».

Мужской же аккомпанемент для сольных партий королев вполне достоен и профессионален. Стоит лишь назвать имена как корифеев Малого, так и молодых артистов: Юрий Каюров, Валерий Бабятинский, Виктор Борцов, Владимир Сафронов, Василий Зотов. Так что общее зрелище оказалось на удивление приятным глазу, традиционным и качественным. Без особых открытий, что тоже несомненно. Но, кажется, Малый театр, одержимый страстью сохранения традиций, ни на что иное и не претендует.

Ирина АЛПАТОВА
«Культура», 09.02.2006

Дата публикации: 09.02.2006
ДУЭТ С ДУЭЛЬЮ

«Мария Стюарт» Ф.Шиллера. Малый театр

В течение двух недель сразу два крупных российских театра предложили вниманию публики шиллеровскую трагедию «Мария Стюарт» - Московский Малый и Санкт-Петербургский Большой драматический имени Товстоногова. Произведение не такое уж редкое на наших сценах, но в последнее время играемое словно бы «по мотивам» масштабной, объемной и велеречивой трагедии. Подчас в камерном варианте, как это случилось несколько лет назад на Малой сцене московского Театра имени Гоголя. Или при сильном вмешательстве преобразующей режиссерской воли, в частности литовского постановщика Римаса Туминаса, приглашенного в Современник.

Понятное дело, что Малый театр все это по определению удовлетворить не может. Малый подчас даже вызывающе дистанцируется от модных тенденций и новых правил театральной игры, чтя собственные традиции, хотя и последние отчасти видоизменились. К тому же «Мария Стюарт» для старейших московских подмостков - явление знаковое, вошедшее в историю не только Малого, но и всего российского театра. Речь, конечно же, идет о легендарном спектакле более чем вековой давности, в котором королев шиллеровских играли королевы сценические - Мария Ермолова и Гликерия Федотова. И когда читаешь материалы, мемуары и заметки очевидцев тех далеких лет о грандиозном успехе и зрительских потрясениях, так обидно становится - и почему сегодня практически нельзя испытать нечто подобное? Ну не получается, даже если очень захотеть.

Впрочем, понять, почему видоизменялась и осовременивалась сценическая форма шиллеровской трагедии, можно без труда. Иначе она просто оказалась бы неподъемной (и по обилию тем, и по языку, и по длительности действия) как для актеров, так и для публики. Помнится, когда-то Антонен Арто писал о том, что если какое-либо великое классическое произведение не воспринимается современной публикой, то виновата в этом вовсе не она, а всего лишь устаревшая форма.

Режиссер Виталий Иванов увлеченно играть «в Шиллера» или «с Шиллером» конечно же, не стал. Но на уступки нынешнему клиповому восприятию все же пошел, изрядно сократив классический текст, спрессовав его в два весьма компактных акта спектакля. При этом нельзя сказать, чтобы сузился круг тем или психологических оттенков королевского поведения, просто обо всем этом говорится куда более лаконично, чем в оригинале.

Зато внешний антураж остался в полной неприкосновенности и оказался столь роскошен, что зачастую аплодисментами встречалась не сама героиня, но ее платье (художник-постановщик Валерий Левенталь). Или какой-то фрагмент оформления, в который персонажи были изящно вписаны подобно скульптурам. Но если одеяния, головные уборы и королевские прически были выполнены в строгом соответствии с модой и стилем тех времен, то собственно декорации - яркий пример хрестоматийной театральной условности, точно передающей суть происходящего. Темные, мрачные крепостные стены и башни написаны на холсте, порой колеблющемся от дуновений закулисного ветерка, бутафорские деревца в саду отнюдь не впечатляют свежей листвой, но душная атмосфера застенков (будь то каземат Марии или тронный зал Елизаветы) рождается сама собой и не заставляет зрителей ничего «додумывать».

По большому-то счету, несмотря на обилие персонажей, «Марию Стюарт» всегда играли как некую дуэль двух королев, английской и шотландской, причем независимо от вынесенного в заглавие пьесы имени Мария, Елизавета Английская была не менее (а подчас и более) важна и интересна. Но «утрамбовывая» трагедию в какой-либо сокращенный вариант режиссер и актрисы обычно ставили в диалогах и монологах героинь определенный акцент. Чаще - противостояние двух женщин, реже - мотивы власти. Виталий Иванов оставил понемножку того и другого, что, наверное, правильно по отношению к автору, но не дает актрисам возможности до конца сконцентрироваться хоть на чем-то одном, наиболее задевающем королевскую душу.

Роль Марии Стюарт в Малом театре доверили совсем еще молодой актрисе Ольге Молочной, в роли Елизаветы предстала опытная Людмила Титова, в последние сезоны вернувшаяся к активной сценической жизни из какого-то временного «забытья» И, конечно же, в таком сложнейшем материале опыт играет не последнюю роль, хотя и не спасает до конца.

Сколь сложно распределить свои силы, обозначить эмоциональные подъемы и спады, когда тебя попеременно захлестывают волны самых разных проблем. И вновь подумаешь - современный режиссер все-таки должен иметь хоть какую-то концепцию, при этом отнюдь не изменяя автору. Вряд ли за нее здесь можно счесть периодическое нагнетание мелодраматических моментов вроде грома и молнии, поражающих Елизавету - Титову, только что подписавшую смертный приговор сопернице.

Елизавета – Титова здесь все же более королева, нежели женщина, и все сугубо «дамское» играет немного впроброс. Но тема властная звучит у актрисы куда ярче и темпераментнее. Парадоксальным образом именно эти моменты играются более тепло и человечно, чем намеки на любовные истории. Королева вызывает доверие, понимание, а потому и сочувствие, женщина - не вполне.

А вот для Ольги Молочной - Марии эта роль, конечно же, пока аванс и продолжение сценической «школы» И это вовсе не упрек молодой и явно талантливой актрисе, которая может быть и темпераментной, и искренней. Но вот цельность сценического характера пока еще видна только в перспективе. У Марии - Молочной есть масса отдельных замечательных моментов, но в промежутках между ними она поневоле начинает заламывать руки и форсировать интонации. Впрочем, здесь требуется всего лишь огранка, а не замена «бриллианта».

Мужской же аккомпанемент для сольных партий королев вполне достоен и профессионален. Стоит лишь назвать имена как корифеев Малого, так и молодых артистов: Юрий Каюров, Валерий Бабятинский, Виктор Борцов, Владимир Сафронов, Василий Зотов. Так что общее зрелище оказалось на удивление приятным глазу, традиционным и качественным. Без особых открытий, что тоже несомненно. Но, кажется, Малый театр, одержимый страстью сохранения традиций, ни на что иное и не претендует.

Ирина АЛПАТОВА
«Культура», 09.02.2006

Дата публикации: 09.02.2006