Версия для слабовидящих
Личный кабинет

Новости

ВЛАДИМИР ДАНАЙ: В ЦЕНТРЕ ИСТОРИИ ТВОРЧЕСКИЙ ЧЕЛОВЕК С НЕВЕРОЯТНЫМИ СПОСОБНОСТЯМИ

16 сентября состоится первая премьера юбилейного 270-го сезона – «Защита Лужина» по одноимённому роману В.В. Набокова. Выбор названия интригует: нетипичный материал для Малого театра, оригинальная сценография, интересные персонажи.
Перед премьерой Полина Штифанова встретилась с режиссёром Владимиром Данаем и побеседовала с ним о новой постановке.

Почему именно роман «Защита Лужина» стал основой вашей новой постановки? Ведь это совсем не типичный материал для репертуара Малого театра.

Я принимал участие в режиссерской лаборатории «Постигая Чехова», которая проходила в Малом театре прошлой весной. После нее у меня возникла идея нового спектакля. Вместе с руководством театра мы сошлись на «Защите Лужина» Владимира Набокова. Роман потрясающий, и удивительно, что у него нет истории постановок на профессиональной сцене. Возможно, это связано со сложностью самого текста. При написании инсценировки я ставил себе задачу – составить ее именно из текста Набокова, и так сложилось, что 99,9% – авторский текст, и все диалоги составлены из разных фраз романа.
Набоков предлагает сложную конструкцию повествования. И такую задачу он намеренно ставил перед собой. В письме к сестре Набоков говорил, что никогда больше так сложно писать не будет, но чуть позже написал роман «Дар», где тоже очень непростой текст.

Что показалось наиболее важным в романе?

Важного в романе много: тема отца, семьи, эмиграции. Наконец – творчества: в центре истории творческий человек с невероятными способностями, можно сказать – гений, и так как я тоже связан с творческой профессией, все это мне особенно интересно.
Кто-то сравнивает Лужина с Моцартом, в детстве он тоже был очень способным ребенком, у него было «звездное» детство, а потом в юности все обрушилось в какое-то непонимание обществом, потому что Моцарт не знал, как «правильно» себя вести, как «принято», как «надо», он привык к другой жизни. В этот момент у него как раз и начинается трагедия: он вырастает и становится хорошим музыкантом, но абсолютно невоспитанным и не приспособленным к «взрослой» жизни. Здесь определенно есть схожесть с персонажем Набокова.

Получается, что герой, будучи шахматным игроком, больше занимается творчеством, нежели воспроизведением логических структур?

Да, можно сказать и так. Первый редактор Набокова советовал ему изменить профессию главного героя – сделать его музыкантом. Автор же настаивал, что Лужин должен быть именно шахматистом. Возможно, музыкант – это слишком прямолинейно, а Набоков хотел другого – он как раз сравнил шахматную игру с музыкой, с партитурой, которую, подобно шахматной игре, музыкант держит в голове.

Художник-постановщик спектакля – Стефания Филатова. Это ваша первая совместная работа или вы работали уже вместе?

До «Защиты Лужина» со Стефанией мы ставили «Тайну третьей планеты» в нижегородском ТЮЗе и пьесу «Космос» Алексея Житковского в Волгограде. Еще когда сделали первую работу, то сразу поняли, что разговариваем на одном языке. Так иногда происходит – с некоторыми людьми очень комфортно, вы словно одной группы крови. В «Лужине», кстати, занят художник по свету Георгий Новиков, с которым мы тоже до этого ставили спектакли.

Какие визуальные решения встретятся в «Защите Лужина»?
Нам важно было подчеркнуть время конца 20-х – начала 30-х годов в Германии. Мы постарались показать это в деталях, в подлинности некоторых вещей. Например, купили антикварные стулья, кажется, 1914-го года, – пришлось их немного отреставрировать для спектакля. Еще удалось найти телефонный аппарат 1925-го года – было важно, чтобы он тоже был настоящим, из того времени.
Пространство же решили сделать более условным, например, уйти от важного в романе образа окна. Мы поняли, что конкретные образы не дают воздуха для зрительского восприятия, как будто мы отправляем в зал какую-то одну трактовку. Хотелось, чтобы зрители сами фантазировали, где это происходит, возможно, в некой безвоздушности?..
Да и в самом произведении иногда путается пространство: автор начинает с одного, потом перескакивает в прошлое, читатель оказывается то ли в Германии, то ли в России, то ли в отеле, то ли на улице… И наше решение в оформлении спектакля сохраняет эту зыбкость текста.

А, на ваш взгляд, Лужин – он больше герой того времени или применим к современности?

Наверное, все герои пребывают немного в безвременьи. Человечество развивается, но какие-то вещи остаются. Мы же читаем литературу девятнадцатого века и узнаем ситуативность сегодняшнего дня.
Этот спектакль, можно сказать, мысли о романе, взгляд на роман, и не только мой, режиссерский. В театре всегда возникает соавторство: артисты сочиняют свои роли, режиссер – целое, художник предлагает пространство, художник по свету – световые решения. Результат этого соавторства разных художников, взгляд с разных сторон, и есть спектакль.


В ожидании премьеры предлагаем вам увидеть первые кадры постановки в фотогалерее спектакля: https://www.maly.ru/gallery/view?id=959

Билеты вы можете приобрести на нашем сайте.


Дата публикации: 22.08.2025

16 сентября состоится первая премьера юбилейного 270-го сезона – «Защита Лужина» по одноимённому роману В.В. Набокова. Выбор названия интригует: нетипичный материал для Малого театра, оригинальная сценография, интересные персонажи.
Перед премьерой Полина Штифанова встретилась с режиссёром Владимиром Данаем и побеседовала с ним о новой постановке.

Почему именно роман «Защита Лужина» стал основой вашей новой постановки? Ведь это совсем не типичный материал для репертуара Малого театра.

Я принимал участие в режиссерской лаборатории «Постигая Чехова», которая проходила в Малом театре прошлой весной. После нее у меня возникла идея нового спектакля. Вместе с руководством театра мы сошлись на «Защите Лужина» Владимира Набокова. Роман потрясающий, и удивительно, что у него нет истории постановок на профессиональной сцене. Возможно, это связано со сложностью самого текста. При написании инсценировки я ставил себе задачу – составить ее именно из текста Набокова, и так сложилось, что 99,9% – авторский текст, и все диалоги составлены из разных фраз романа.
Набоков предлагает сложную конструкцию повествования. И такую задачу он намеренно ставил перед собой. В письме к сестре Набоков говорил, что никогда больше так сложно писать не будет, но чуть позже написал роман «Дар», где тоже очень непростой текст.

Что показалось наиболее важным в романе?

Важного в романе много: тема отца, семьи, эмиграции. Наконец – творчества: в центре истории творческий человек с невероятными способностями, можно сказать – гений, и так как я тоже связан с творческой профессией, все это мне особенно интересно.
Кто-то сравнивает Лужина с Моцартом, в детстве он тоже был очень способным ребенком, у него было «звездное» детство, а потом в юности все обрушилось в какое-то непонимание обществом, потому что Моцарт не знал, как «правильно» себя вести, как «принято», как «надо», он привык к другой жизни. В этот момент у него как раз и начинается трагедия: он вырастает и становится хорошим музыкантом, но абсолютно невоспитанным и не приспособленным к «взрослой» жизни. Здесь определенно есть схожесть с персонажем Набокова.

Получается, что герой, будучи шахматным игроком, больше занимается творчеством, нежели воспроизведением логических структур?

Да, можно сказать и так. Первый редактор Набокова советовал ему изменить профессию главного героя – сделать его музыкантом. Автор же настаивал, что Лужин должен быть именно шахматистом. Возможно, музыкант – это слишком прямолинейно, а Набоков хотел другого – он как раз сравнил шахматную игру с музыкой, с партитурой, которую, подобно шахматной игре, музыкант держит в голове.

Художник-постановщик спектакля – Стефания Филатова. Это ваша первая совместная работа или вы работали уже вместе?

До «Защиты Лужина» со Стефанией мы ставили «Тайну третьей планеты» в нижегородском ТЮЗе и пьесу «Космос» Алексея Житковского в Волгограде. Еще когда сделали первую работу, то сразу поняли, что разговариваем на одном языке. Так иногда происходит – с некоторыми людьми очень комфортно, вы словно одной группы крови. В «Лужине», кстати, занят художник по свету Георгий Новиков, с которым мы тоже до этого ставили спектакли.

Какие визуальные решения встретятся в «Защите Лужина»?
Нам важно было подчеркнуть время конца 20-х – начала 30-х годов в Германии. Мы постарались показать это в деталях, в подлинности некоторых вещей. Например, купили антикварные стулья, кажется, 1914-го года, – пришлось их немного отреставрировать для спектакля. Еще удалось найти телефонный аппарат 1925-го года – было важно, чтобы он тоже был настоящим, из того времени.
Пространство же решили сделать более условным, например, уйти от важного в романе образа окна. Мы поняли, что конкретные образы не дают воздуха для зрительского восприятия, как будто мы отправляем в зал какую-то одну трактовку. Хотелось, чтобы зрители сами фантазировали, где это происходит, возможно, в некой безвоздушности?..
Да и в самом произведении иногда путается пространство: автор начинает с одного, потом перескакивает в прошлое, читатель оказывается то ли в Германии, то ли в России, то ли в отеле, то ли на улице… И наше решение в оформлении спектакля сохраняет эту зыбкость текста.

А, на ваш взгляд, Лужин – он больше герой того времени или применим к современности?

Наверное, все герои пребывают немного в безвременьи. Человечество развивается, но какие-то вещи остаются. Мы же читаем литературу девятнадцатого века и узнаем ситуативность сегодняшнего дня.
Этот спектакль, можно сказать, мысли о романе, взгляд на роман, и не только мой, режиссерский. В театре всегда возникает соавторство: артисты сочиняют свои роли, режиссер – целое, художник предлагает пространство, художник по свету – световые решения. Результат этого соавторства разных художников, взгляд с разных сторон, и есть спектакль.


В ожидании премьеры предлагаем вам увидеть первые кадры постановки в фотогалерее спектакля: https://www.maly.ru/gallery/view?id=959

Билеты вы можете приобрести на нашем сайте.


Дата публикации: 22.08.2025