Новости

СЕГОДНЯ ГОСПОДИН, ЗАВТРА СЛУГА

Фигаро, герой трех пьес Бомарше, бывший цирюльник из Севильи, а затем слуга графа Альмавивы, с легкостью придумывает интриги и добивается своих целей. Потому-то имя его стало нарицательным и настолько популярным, что у себя в гардеробе запросто можете обнаружить испанскую куртку «фигаро», а в Париже откроете ежедневную газету с названием Le Figaro.

Трилогия Бомарше в разное время шла на сцене Малого театра. Вторую ее часть, «Свадьба Фигаро», зрители впервые увидели 19 ноября 1829 года в бенефис Аграфены Сабуровой (Сюзанна). В спектакле были заняты муж бенефициантки Александр Сабуров (Фигаро), Михаил Щепкин (Бартоло) и Василий Живокини (Антонио). Пьесу еще четырежды ставили на сцене Малого, но после спектакля Ивана Платона (1920) с Фигаро в исполнении Яковлева, Сюзанной – Пашенной и Керубино – Гоголевой на сто лет взяли паузу. И вот в драйвовом спектакле Владимира Драгунова в великолепно стилизованных костюмах и декорациях Марии Утробиной старых знакомцев видим вновь. Конечно, в 2022‑м они стали иными, не потеряв способности очаровываться этим миром и очаровывать его своим присутствием, они, что ли, посерьезнели, стали больше задумываться над жизнью (мы-то стараемся, строим планы, готовимся к одному, а судьба преподносит нам совсем другое), но по-прежнему дают нам пример того, как отчаянно надо отстаивать свое право на счастье.

«Женитьбу Фигаро» (1779) публика изначально восприняла контрастно: одни обвиняли автора в ниспровержении устоев, другие рукоплескали политическим выпадам героя и потешались над комическими фигурами. Нынешние зрители тоже успели разделиться на тех, кто в восторге от новой трактовки с акцентом на постановке социальных проблем, и на тех, для кого Фигаро по-прежнему водевильный персонаж. Бесчисленные мировые постановки придали пьесе эту заданность. «А между тем, – считает Драгунов, – комедия Бомарше затрагивает очень серьезные темы, один монолог Фигаро, с которым многие постановщики не знали, что делать, чего стоит. Его и сокращали, и выбрасывали, а по-моему, спич, в котором Фигаро рассказывает о горестной своей жизни, и дает комментарий тому, что вокруг, ключ ко всему спектаклю».

Поддержку постановщик с легкостью найдет у таких критиков, как Белинский, говоривший, что «это злая сатира на аристократию XVIII века», как Наполеон, называвший пьесу «революцией в действии», и как сам Бомарше, советовавший достигать «острых положений, беспрестанно рождаемых социальной рознью, без которых не будет ни патетики, ни нравоучительности, ни истинного комизма». Фигаро хорошо знал придворную жизнь и показал народу закулисную сторону политики, смело срывая маски. А современники Бомарше, будущие вершители Великой французской революции, искали в пьесе идеи равенства и свободы… При этом все знали, что политика не главное в пьесе, особый колорит ей придает тема любви.

В центре спектакля мощное противостояние губернатора Андалусии Графа Альмавивы (заслуженный артист Андрей Чубченко) с Фигаро (народный артист Глеб Подгородинский), тем самым обличителем из народа. Неблагодарный Альмавива, обязанный ловкачу Фигаро женитьбой на прекрасной Розине (Александра Иванова), заглядывается теперь на его невесту Сюзанну (Ольга Плешкова) и смеет заводить разговор о праве первой ночи. Не так просто поразить такого монстра, особенно когда к борьбе примешиваются личные мотивы, но интрига, которую разворачивает Фигаро в доме своего врага, вовлекая в борьбу немало единомышленников, как стрела, летящая в цель.

Кульминацией спектакля становится монолог Фигаро, в котором проскользнут ноты лучших героев-борцов Подгородинского. Эту отчаянную исповедь он, «неизвестно чей сын», украденный разбойниками и сумевший-таки пойти «честным путем», посвящает Сюзанне. Он рассказывает, как изучал разные науки и обретал профессии, как увлекся театром и из-за комедии на темы гаремной жизни попал в тюрьму, как хотел стать журналистом – наткнулся на запрет касаться «власти, религии, политики». Попробовал быть банкометом, но, увидев, как нагло «хапают» заработанные им барыши, так пал духом, что вознамерился уйти из жизни. Спасся тем, что, как в самом начале, стал бродячим цирюльником. «Думаете, если вы сильный мира сего, – обращается Фигаро к Альмавиве, – значит, и разумом сильны?.. Знатное происхождение, состояние, положение в свете – много ли усилий вы приложили, чтобы достичь этого? Вы дали себе труд родиться, только и всего, не то что я, сегодня господин, завтра слуга – в зависимости от прихоти судьбы…»

Прихоть судьбы помогает Фигаро раскрутить главную интригу его жизни, по метке, когда-то оставленной его отцом, севильским врачом Бартоло (народный артист Валерий Афанасьев), он находит своих родителей, его матерью оказывается ключница Марселина (народная артистка Алена Охлупина). Эта пара вновь обретает друг друга, Валерий Афанасьев по этому случаю даже исполнит романс на собственные стихи «Я вечный раб любви печальной…». Злейший враг Фигаро оставлен с носом, а на сцене выстраиваются несколько счастливых пар в свадебных нарядах во главе с Фигаро и Сюзанной. Единственное, соглашусь с теми, кто не увидел Станислава Сошникова в роли Керубино, это не его роль.

В спектакле удивительно точно подобрана музыка: свежо, тревожно и радостно звучит Франсис Пуленк, который по натуре, судя по описаниям, похож на Фигаро, а значит, на Бомарше, известно же, что автор подарил герою многие свои черты. На спектакль хочется прийти специально для того, чтобы послушать, как музыка дирижирует действиями персонажей, как зачарованно и всякий раз на особый лад откликается на нее каждый из них.


Нина Катаева, "Учительская газета", №03 от 17 января 2023

https://ug.ru/segodnya-gospodin-zavtra-sluga/


Дата публикации: 17.01.2023

Фигаро, герой трех пьес Бомарше, бывший цирюльник из Севильи, а затем слуга графа Альмавивы, с легкостью придумывает интриги и добивается своих целей. Потому-то имя его стало нарицательным и настолько популярным, что у себя в гардеробе запросто можете обнаружить испанскую куртку «фигаро», а в Париже откроете ежедневную газету с названием Le Figaro.

Трилогия Бомарше в разное время шла на сцене Малого театра. Вторую ее часть, «Свадьба Фигаро», зрители впервые увидели 19 ноября 1829 года в бенефис Аграфены Сабуровой (Сюзанна). В спектакле были заняты муж бенефициантки Александр Сабуров (Фигаро), Михаил Щепкин (Бартоло) и Василий Живокини (Антонио). Пьесу еще четырежды ставили на сцене Малого, но после спектакля Ивана Платона (1920) с Фигаро в исполнении Яковлева, Сюзанной – Пашенной и Керубино – Гоголевой на сто лет взяли паузу. И вот в драйвовом спектакле Владимира Драгунова в великолепно стилизованных костюмах и декорациях Марии Утробиной старых знакомцев видим вновь. Конечно, в 2022‑м они стали иными, не потеряв способности очаровываться этим миром и очаровывать его своим присутствием, они, что ли, посерьезнели, стали больше задумываться над жизнью (мы-то стараемся, строим планы, готовимся к одному, а судьба преподносит нам совсем другое), но по-прежнему дают нам пример того, как отчаянно надо отстаивать свое право на счастье.

«Женитьбу Фигаро» (1779) публика изначально восприняла контрастно: одни обвиняли автора в ниспровержении устоев, другие рукоплескали политическим выпадам героя и потешались над комическими фигурами. Нынешние зрители тоже успели разделиться на тех, кто в восторге от новой трактовки с акцентом на постановке социальных проблем, и на тех, для кого Фигаро по-прежнему водевильный персонаж. Бесчисленные мировые постановки придали пьесе эту заданность. «А между тем, – считает Драгунов, – комедия Бомарше затрагивает очень серьезные темы, один монолог Фигаро, с которым многие постановщики не знали, что делать, чего стоит. Его и сокращали, и выбрасывали, а по-моему, спич, в котором Фигаро рассказывает о горестной своей жизни, и дает комментарий тому, что вокруг, ключ ко всему спектаклю».

Поддержку постановщик с легкостью найдет у таких критиков, как Белинский, говоривший, что «это злая сатира на аристократию XVIII века», как Наполеон, называвший пьесу «революцией в действии», и как сам Бомарше, советовавший достигать «острых положений, беспрестанно рождаемых социальной рознью, без которых не будет ни патетики, ни нравоучительности, ни истинного комизма». Фигаро хорошо знал придворную жизнь и показал народу закулисную сторону политики, смело срывая маски. А современники Бомарше, будущие вершители Великой французской революции, искали в пьесе идеи равенства и свободы… При этом все знали, что политика не главное в пьесе, особый колорит ей придает тема любви.

В центре спектакля мощное противостояние губернатора Андалусии Графа Альмавивы (заслуженный артист Андрей Чубченко) с Фигаро (народный артист Глеб Подгородинский), тем самым обличителем из народа. Неблагодарный Альмавива, обязанный ловкачу Фигаро женитьбой на прекрасной Розине (Александра Иванова), заглядывается теперь на его невесту Сюзанну (Ольга Плешкова) и смеет заводить разговор о праве первой ночи. Не так просто поразить такого монстра, особенно когда к борьбе примешиваются личные мотивы, но интрига, которую разворачивает Фигаро в доме своего врага, вовлекая в борьбу немало единомышленников, как стрела, летящая в цель.

Кульминацией спектакля становится монолог Фигаро, в котором проскользнут ноты лучших героев-борцов Подгородинского. Эту отчаянную исповедь он, «неизвестно чей сын», украденный разбойниками и сумевший-таки пойти «честным путем», посвящает Сюзанне. Он рассказывает, как изучал разные науки и обретал профессии, как увлекся театром и из-за комедии на темы гаремной жизни попал в тюрьму, как хотел стать журналистом – наткнулся на запрет касаться «власти, религии, политики». Попробовал быть банкометом, но, увидев, как нагло «хапают» заработанные им барыши, так пал духом, что вознамерился уйти из жизни. Спасся тем, что, как в самом начале, стал бродячим цирюльником. «Думаете, если вы сильный мира сего, – обращается Фигаро к Альмавиве, – значит, и разумом сильны?.. Знатное происхождение, состояние, положение в свете – много ли усилий вы приложили, чтобы достичь этого? Вы дали себе труд родиться, только и всего, не то что я, сегодня господин, завтра слуга – в зависимости от прихоти судьбы…»

Прихоть судьбы помогает Фигаро раскрутить главную интригу его жизни, по метке, когда-то оставленной его отцом, севильским врачом Бартоло (народный артист Валерий Афанасьев), он находит своих родителей, его матерью оказывается ключница Марселина (народная артистка Алена Охлупина). Эта пара вновь обретает друг друга, Валерий Афанасьев по этому случаю даже исполнит романс на собственные стихи «Я вечный раб любви печальной…». Злейший враг Фигаро оставлен с носом, а на сцене выстраиваются несколько счастливых пар в свадебных нарядах во главе с Фигаро и Сюзанной. Единственное, соглашусь с теми, кто не увидел Станислава Сошникова в роли Керубино, это не его роль.

В спектакле удивительно точно подобрана музыка: свежо, тревожно и радостно звучит Франсис Пуленк, который по натуре, судя по описаниям, похож на Фигаро, а значит, на Бомарше, известно же, что автор подарил герою многие свои черты. На спектакль хочется прийти специально для того, чтобы послушать, как музыка дирижирует действиями персонажей, как зачарованно и всякий раз на особый лад откликается на нее каждый из них.


Нина Катаева, "Учительская газета", №03 от 17 января 2023

https://ug.ru/segodnya-gospodin-zavtra-sluga/


Дата публикации: 17.01.2023