Новости

«Пресса о гастролях Малого театра» Адвокаты Островского и Чехова

«Пресса о гастролях Малого театра»

Адвокаты Островского и Чехова

Вчера спектаклем «На всякого мудреца довольно простоты» открылись челябинские гастроли Малого театра.

- Полвека храню этот буклет и, пока жива, из своих рук не выпущу, — заявила пожилая женщина, бывшая на гастролях Малого театра в далеком 1956 году.

Другая зрительница вспомнила, как в 1976-м без билета прошла на спектакль «Царь Федор Иоаннович».

- Мы с подругой, студенткой института культуры, подошли к служебному входу оперного театра, где должен был идти спектакль. Смотрим, наши любимые актеры стоят на улице, курят. Просим: «Проведите нас! « А они говорят: «Да мы не можем. А вон дверь открылась — идите туда». Мы вошли в узкую дверь, попали в балетный класс, оттуда — в осветительную, из осветительной — в зал. Там нещадно выгоняли всех безбилетников. И вдруг видим: в четвертом ряду амфитеатра два места свободны!

Молодые журналисты, явившиеся на пресс-конференцию, смотрели на эту женщину, как на пришелицу с другой планеты. Современному человеку сложно понять, как увиденный когда-то спектакль может стать одним из самых ярких воспоминаний, а театральные программки — семейной реликвией.

За неделю до гастролей заведующая литературной частью Челябинского драмтеатра Татьяна Поплавская по областному радио пригласила всех, кто видел спектакли Малого театра в 1956, 1976 годах и во время эвакуации в Великую Отечественную войну. Откликнулись двадцать представителей старой челябинской интеллигенции. Они получили возможность бесплатно сходить на один из гастрольных спектаклей и побывать на встрече с любимыми актерами. Им было о чем с ними поговорить.

- Помните ли вы годы эвакуации театра в Челябинск? — спросили народную артистку России Татьяну Панкову, отдавшую сцене Малого театра 63 (! ) года.

- Разместились в фойе, старались попасть в грим-уборные народных артистов — там ковры были помягче. Потом нас, студентов Щепкинского училища, расселили по квартирам. И соседи стучали к нам, приносили что-нибудь поесть — суп, какие-то котлеточки овощные или наполовину с овощами. Все декорации и костюмы по пути в Челябинск потерялись. Мы начали выступать в концертах, потом наши костюмерши начали что-то шить. А декорации так и не пришли — нам сделали их рабочие челябинских заводов.

- Кстати, мне тут сказали, что Челябинский тракторный завод уже почти не существует, — вставил Александр Потапов. — Очень жаль.

Многих интересовало, почему молодые актеры так ужасно говорят: неужели в московских вузах нет достойных преподавателей?

- Молодые актеры хотят говорить современно, — ответила на этот вопрос Татьяна Панкова. — А современно в их понимании — значит неряшливо.

Малый театр не стесняется быть несовременным, демонстрируя прекрасную актерскую школу, свято храня традиции русского актерского театра. Здесь все прекрасно понимают, что на подобную «консервацию» есть большой спрос за рубежом.

- Сейчас профессионализм стоит огромных денег, — признался Александр Потапов. — Иностранцы ценят не «a la rus», а настоящее, русское. Не так давно мы ездили в Японию на коммерческие гастроли и очень хорошо заработали. А во Франции нам сказали: «Единственный товар, который не проигрывает на рынке, — это искусство России».

Сегодня в труппу Малого театра пришло много молодых актеров.
- Здесь очень высока планка актерской игры, — говорит Ольга Пашкова. — А это значит — просто, видно и понятно. Нас называют адвокатами Чехова. А мне кажется, что наше целомудренное отношение к Чехову и Островскому — как раз и есть новаторство.

Олеся ГОРЮК
«Челябинский рабочий», 13.05.2005

Дата публикации: 29.06.2005
«Пресса о гастролях Малого театра»

Адвокаты Островского и Чехова

Вчера спектаклем «На всякого мудреца довольно простоты» открылись челябинские гастроли Малого театра.

- Полвека храню этот буклет и, пока жива, из своих рук не выпущу, — заявила пожилая женщина, бывшая на гастролях Малого театра в далеком 1956 году.

Другая зрительница вспомнила, как в 1976-м без билета прошла на спектакль «Царь Федор Иоаннович».

- Мы с подругой, студенткой института культуры, подошли к служебному входу оперного театра, где должен был идти спектакль. Смотрим, наши любимые актеры стоят на улице, курят. Просим: «Проведите нас! « А они говорят: «Да мы не можем. А вон дверь открылась — идите туда». Мы вошли в узкую дверь, попали в балетный класс, оттуда — в осветительную, из осветительной — в зал. Там нещадно выгоняли всех безбилетников. И вдруг видим: в четвертом ряду амфитеатра два места свободны!

Молодые журналисты, явившиеся на пресс-конференцию, смотрели на эту женщину, как на пришелицу с другой планеты. Современному человеку сложно понять, как увиденный когда-то спектакль может стать одним из самых ярких воспоминаний, а театральные программки — семейной реликвией.

За неделю до гастролей заведующая литературной частью Челябинского драмтеатра Татьяна Поплавская по областному радио пригласила всех, кто видел спектакли Малого театра в 1956, 1976 годах и во время эвакуации в Великую Отечественную войну. Откликнулись двадцать представителей старой челябинской интеллигенции. Они получили возможность бесплатно сходить на один из гастрольных спектаклей и побывать на встрече с любимыми актерами. Им было о чем с ними поговорить.

- Помните ли вы годы эвакуации театра в Челябинск? — спросили народную артистку России Татьяну Панкову, отдавшую сцене Малого театра 63 (! ) года.

- Разместились в фойе, старались попасть в грим-уборные народных артистов — там ковры были помягче. Потом нас, студентов Щепкинского училища, расселили по квартирам. И соседи стучали к нам, приносили что-нибудь поесть — суп, какие-то котлеточки овощные или наполовину с овощами. Все декорации и костюмы по пути в Челябинск потерялись. Мы начали выступать в концертах, потом наши костюмерши начали что-то шить. А декорации так и не пришли — нам сделали их рабочие челябинских заводов.

- Кстати, мне тут сказали, что Челябинский тракторный завод уже почти не существует, — вставил Александр Потапов. — Очень жаль.

Многих интересовало, почему молодые актеры так ужасно говорят: неужели в московских вузах нет достойных преподавателей?

- Молодые актеры хотят говорить современно, — ответила на этот вопрос Татьяна Панкова. — А современно в их понимании — значит неряшливо.

Малый театр не стесняется быть несовременным, демонстрируя прекрасную актерскую школу, свято храня традиции русского актерского театра. Здесь все прекрасно понимают, что на подобную «консервацию» есть большой спрос за рубежом.

- Сейчас профессионализм стоит огромных денег, — признался Александр Потапов. — Иностранцы ценят не «a la rus», а настоящее, русское. Не так давно мы ездили в Японию на коммерческие гастроли и очень хорошо заработали. А во Франции нам сказали: «Единственный товар, который не проигрывает на рынке, — это искусство России».

Сегодня в труппу Малого театра пришло много молодых актеров.
- Здесь очень высока планка актерской игры, — говорит Ольга Пашкова. — А это значит — просто, видно и понятно. Нас называют адвокатами Чехова. А мне кажется, что наше целомудренное отношение к Чехову и Островскому — как раз и есть новаторство.

Олеся ГОРЮК
«Челябинский рабочий», 13.05.2005

Дата публикации: 29.06.2005