Новости

В КРУГЕ ЛЮБВИ

В КРУГЕ ЛЮБВИ

На сцене Малого театра — премьера «Любовного круга» по комедии Сомерсета Моэма «Круг» в постановке Андрея Житинкина. История получилась стильная, эффектная, не только остроумная, но и содержательная. Не только забавная, но и ироничная. Не только смешная, но и довольно-таки печальная. Моэм был бы доволен.

Пьеса «Круг» вышла из-под пера Сомерсета Моэма в 1921 году. К тому моменту писателю было уже сорок семь, и он был хорошо известен в Англии. Уже увидели свет его знаменитые романы «Лиза из Ламбета», «Бремя страстей человеческих», «Луна и грош» и пьеса «Леди Фредерик», которая принесла Моэму громкий успех. «Круг» стал настоящим театральным бестселлером, и не только потому, что пьеса обладала совершенством формы, живым языком, блестящими диалогами и, конечно же, мастерски выписанными героями, способными быть интересными без тщательно разработанных автором характеров. Эстет Моэм словно бы предоставляет хорошим актерам возможность не только блеснуть мастерством и раскрыть свою творческую личность с той мерой откровенности, самоиронии и озорства, на которую способны служители Мельпомены, но и заставить зрителей, очарованных кажущейся легкостью произведения, задуматься о самых что ни на есть серьезных и одновременно простых вещах — что такое любовь, почему она не длится вечно, стоит ли решаться на поступки и менять свою судьбу, или надо оставить все как есть и тихо плыть по течению. В своих произведениях Моэм никогда никого не осуждает. Он глядит на персонажей с легкой и чуть грустной иронией, потому что жизнь все расставит по своим местам.

Ничуть не удивительно, что за пьесу «Круг» сегодня взялся не кто-нибудь, а именно Андрей Житинкин, режиссер, знающий толк и в острой форме, и в содержании, насыщенном парадоксальными поворотами сюжета, и умеющий раскрыть замысел драматурга, не искалечив его творение до неузнаваемости. Дав своему новому спектаклю на сцене Малого театра название «Любовный круг», режиссер вполне ясно обозначил ту тему, которая привлекла его в комедии классика английской литературы двадцатого века Сомерсета Моэма.

Спектакль начинается с озорного дивертисмента. На авансцену перед закрытым занавесом выходят музыканты, устраиваются поудобнее и исполняют чудную мелодию — регтайм Скотта Джоплина. Живая музыка увертюры дает сценическому действию заряд оптимизма и создает приподнятое настроение в зрительном зале, что для легкой, но далеко не бессмысленной комедии Моэма очень важно.

Занавес открывается, и публика переносится в прелестное поместье, за окнами которого поют птички, по голубому небу бегут белые облачка и слышен раскат грома, предвещающего летнюю грозу. Но изысканный парк молодого аристократа по имени Арнольд дышит свежей зеленью, что аккуратно подстрижена и ухожена, как и положено в английском парке. Антикварная мебель отлично сочетается с современным интерьером, шарообразными светильниками и внушительным живописным шедевром Климта (художник спектакля Андрей Шаров). Вот она, жизнь, в которой, кажется, нет ни проблем, ни забот. Можно весело играть в теннис, что и делают юная красавица Элизабет – Варвара Андреева и ее партнер — милый и импульсивный Тэдди – Василий Зотов, которому никак не удается скрыть свое смущение и восхищение от присутствия леди. Правда, муж Элизабет, тот самый Арнольд – Александр Вершинин, похоже, больше озабочен порядком в доме, чем прелестями собственной жены. И напрасно, женщины не прощают невнимания! Зато отец аристократа, сэр Клайв Чемпион-Ченей – Василий Бочкарев, который от нечего делать решил выучиться кататься на велосипеде, опытным взглядом ценителя замечает не только достоинства недавно приобретенной мебели, но и несомненные преимущества перед ней Элизабет. Еще ничего не произошло, но в воздухе уже появился аромат интриги, которая вот-вот вступит в свои права. Оказывается, Тэдди страшно влюблен в Элизабет. Элизабет явно испытывает симпатию к бедному юноше. Дело усугубляется и тем, что в дом Арнольда вот-вот должна приехать его мать, леди Китти, которая много лет назад бросила Клайва и сбежала, забыв о всяких приличиях, с импозантным сердцеедом лордом Портесом. Надо заметить, что легкомысленная леди прибывает в дом оставленного ею сына не одна, а все с тем же любовником. И, как назло, Клайв не намерен уезжать. Напротив, он остается. Ведь ему так нравится кататься на велосипеде! Где-то за воротами парка слышен рев мотора, потом хлопок закрываемой в автомобиле двери. И вот на центральной аллее, ведущей в дом, появляется леди Китти – Элина Быстрицкая и ее спутник лорд Портес – Борис Клюев. С первых секунд ясно, что мирному течению жизни пришел конец. Бывший муж леди и ее нынешний спутник устремили друг на друга ревнивые взгляды. А чуть рассеянная Китти сделала вид, что ничего подобного даже не заметила. Апартаменты Арнольда стремительно начинают превращаться в сцену, на которой два любовных треугольника будут разыгрывать свои драмы, а пострадает от семейных темпераментных «разборок» один-единственный человек — дворецкий Джордж – Петр Складчиков. Изрядно покалеченный предметами домашнего обихода, он усердно будет бинтовать пораненные конечности и наклеивать пластырь на полученные шишки.

Андрей Житинкин впервые поставил спектакль в прославленных стенах Малого театра. Хотя это довольно странно: режиссер давно известен своими пристрастиями к хорошему литературному материалу, богатой фантазией и неизменно неожиданным прочтением классики. Спектакль в Малом у него получился. Потому что получилась сама поставленная история — о превратностях любви, о цене благополучия, о сбывшихся и несбывшихся мечтах, о рухнувших надеждах и еще о том, что любовь нельзя купить, что она не продается ни за какие сокровища мира. И знает об этом только тот, кто по-настоящему любит.

Режиссер предлагает зрителям современную историю членов одной семьи и тех, кто ей близок. Актеры Малого театра не играют чопорных лордов, но и не разговаривают на языке улицы. Они сдержанно великолепны в роскошных костюмах модельера Андрея Шарова, эксцентричной и яркой режиссуре Андрея Житинкина и в интригующей, почти детективной истории Сомерсета Моэма, перевод которой сделан Виталием Вульфом. Конечно, участие в «Любовном круге» Элины Быстрицкой уже само по себе делает этот спектакль событием. Но выделять кого-то из актеров почему-то не хочется. Хороши все, без исключения — от самых молодых до корифеев. Хороши и в главных ролях, и в небольших. У каждого есть своя «партия». Василий Бочкарев и его Клайв — это интрига, ирония и динамичность. Борис Клюев и его лорд Портес — это достоинство, сдержанность и юмор. Варвара Андреева — это смятение чувств, порывистость и растерянность. Василий Зотов — это неистовая юношеская страстность. Александр Вершинин — рассудительная близорукость, чопорность и беззащитность.Дворецкий Джордж — почти чеховские «тридцать три несчастья». А леди Китти Элины Быстрицкой — это мудрость, очарование, желание что-то исправить и одновременно ничего не менять: В «Любовном круге» — все, как в жизни. И все, как в театре. Такое равновесие случается на сегодняшней сцене довольно-таки редко. А жаль.

Автор: Елена КУРБАНОВА.
Источник: Московская правда
Дата: 18.12.2007

Дата публикации: 18.12.2007
В КРУГЕ ЛЮБВИ

На сцене Малого театра — премьера «Любовного круга» по комедии Сомерсета Моэма «Круг» в постановке Андрея Житинкина. История получилась стильная, эффектная, не только остроумная, но и содержательная. Не только забавная, но и ироничная. Не только смешная, но и довольно-таки печальная. Моэм был бы доволен.

Пьеса «Круг» вышла из-под пера Сомерсета Моэма в 1921 году. К тому моменту писателю было уже сорок семь, и он был хорошо известен в Англии. Уже увидели свет его знаменитые романы «Лиза из Ламбета», «Бремя страстей человеческих», «Луна и грош» и пьеса «Леди Фредерик», которая принесла Моэму громкий успех. «Круг» стал настоящим театральным бестселлером, и не только потому, что пьеса обладала совершенством формы, живым языком, блестящими диалогами и, конечно же, мастерски выписанными героями, способными быть интересными без тщательно разработанных автором характеров. Эстет Моэм словно бы предоставляет хорошим актерам возможность не только блеснуть мастерством и раскрыть свою творческую личность с той мерой откровенности, самоиронии и озорства, на которую способны служители Мельпомены, но и заставить зрителей, очарованных кажущейся легкостью произведения, задуматься о самых что ни на есть серьезных и одновременно простых вещах — что такое любовь, почему она не длится вечно, стоит ли решаться на поступки и менять свою судьбу, или надо оставить все как есть и тихо плыть по течению. В своих произведениях Моэм никогда никого не осуждает. Он глядит на персонажей с легкой и чуть грустной иронией, потому что жизнь все расставит по своим местам.

Ничуть не удивительно, что за пьесу «Круг» сегодня взялся не кто-нибудь, а именно Андрей Житинкин, режиссер, знающий толк и в острой форме, и в содержании, насыщенном парадоксальными поворотами сюжета, и умеющий раскрыть замысел драматурга, не искалечив его творение до неузнаваемости. Дав своему новому спектаклю на сцене Малого театра название «Любовный круг», режиссер вполне ясно обозначил ту тему, которая привлекла его в комедии классика английской литературы двадцатого века Сомерсета Моэма.

Спектакль начинается с озорного дивертисмента. На авансцену перед закрытым занавесом выходят музыканты, устраиваются поудобнее и исполняют чудную мелодию — регтайм Скотта Джоплина. Живая музыка увертюры дает сценическому действию заряд оптимизма и создает приподнятое настроение в зрительном зале, что для легкой, но далеко не бессмысленной комедии Моэма очень важно.

Занавес открывается, и публика переносится в прелестное поместье, за окнами которого поют птички, по голубому небу бегут белые облачка и слышен раскат грома, предвещающего летнюю грозу. Но изысканный парк молодого аристократа по имени Арнольд дышит свежей зеленью, что аккуратно подстрижена и ухожена, как и положено в английском парке. Антикварная мебель отлично сочетается с современным интерьером, шарообразными светильниками и внушительным живописным шедевром Климта (художник спектакля Андрей Шаров). Вот она, жизнь, в которой, кажется, нет ни проблем, ни забот. Можно весело играть в теннис, что и делают юная красавица Элизабет – Варвара Андреева и ее партнер — милый и импульсивный Тэдди – Василий Зотов, которому никак не удается скрыть свое смущение и восхищение от присутствия леди. Правда, муж Элизабет, тот самый Арнольд – Александр Вершинин, похоже, больше озабочен порядком в доме, чем прелестями собственной жены. И напрасно, женщины не прощают невнимания! Зато отец аристократа, сэр Клайв Чемпион-Ченей – Василий Бочкарев, который от нечего делать решил выучиться кататься на велосипеде, опытным взглядом ценителя замечает не только достоинства недавно приобретенной мебели, но и несомненные преимущества перед ней Элизабет. Еще ничего не произошло, но в воздухе уже появился аромат интриги, которая вот-вот вступит в свои права. Оказывается, Тэдди страшно влюблен в Элизабет. Элизабет явно испытывает симпатию к бедному юноше. Дело усугубляется и тем, что в дом Арнольда вот-вот должна приехать его мать, леди Китти, которая много лет назад бросила Клайва и сбежала, забыв о всяких приличиях, с импозантным сердцеедом лордом Портесом. Надо заметить, что легкомысленная леди прибывает в дом оставленного ею сына не одна, а все с тем же любовником. И, как назло, Клайв не намерен уезжать. Напротив, он остается. Ведь ему так нравится кататься на велосипеде! Где-то за воротами парка слышен рев мотора, потом хлопок закрываемой в автомобиле двери. И вот на центральной аллее, ведущей в дом, появляется леди Китти – Элина Быстрицкая и ее спутник лорд Портес – Борис Клюев. С первых секунд ясно, что мирному течению жизни пришел конец. Бывший муж леди и ее нынешний спутник устремили друг на друга ревнивые взгляды. А чуть рассеянная Китти сделала вид, что ничего подобного даже не заметила. Апартаменты Арнольда стремительно начинают превращаться в сцену, на которой два любовных треугольника будут разыгрывать свои драмы, а пострадает от семейных темпераментных «разборок» один-единственный человек — дворецкий Джордж – Петр Складчиков. Изрядно покалеченный предметами домашнего обихода, он усердно будет бинтовать пораненные конечности и наклеивать пластырь на полученные шишки.

Андрей Житинкин впервые поставил спектакль в прославленных стенах Малого театра. Хотя это довольно странно: режиссер давно известен своими пристрастиями к хорошему литературному материалу, богатой фантазией и неизменно неожиданным прочтением классики. Спектакль в Малом у него получился. Потому что получилась сама поставленная история — о превратностях любви, о цене благополучия, о сбывшихся и несбывшихся мечтах, о рухнувших надеждах и еще о том, что любовь нельзя купить, что она не продается ни за какие сокровища мира. И знает об этом только тот, кто по-настоящему любит.

Режиссер предлагает зрителям современную историю членов одной семьи и тех, кто ей близок. Актеры Малого театра не играют чопорных лордов, но и не разговаривают на языке улицы. Они сдержанно великолепны в роскошных костюмах модельера Андрея Шарова, эксцентричной и яркой режиссуре Андрея Житинкина и в интригующей, почти детективной истории Сомерсета Моэма, перевод которой сделан Виталием Вульфом. Конечно, участие в «Любовном круге» Элины Быстрицкой уже само по себе делает этот спектакль событием. Но выделять кого-то из актеров почему-то не хочется. Хороши все, без исключения — от самых молодых до корифеев. Хороши и в главных ролях, и в небольших. У каждого есть своя «партия». Василий Бочкарев и его Клайв — это интрига, ирония и динамичность. Борис Клюев и его лорд Портес — это достоинство, сдержанность и юмор. Варвара Андреева — это смятение чувств, порывистость и растерянность. Василий Зотов — это неистовая юношеская страстность. Александр Вершинин — рассудительная близорукость, чопорность и беззащитность.Дворецкий Джордж — почти чеховские «тридцать три несчастья». А леди Китти Элины Быстрицкой — это мудрость, очарование, желание что-то исправить и одновременно ничего не менять: В «Любовном круге» — все, как в жизни. И все, как в театре. Такое равновесие случается на сегодняшней сцене довольно-таки редко. А жаль.

Автор: Елена КУРБАНОВА.
Источник: Московская правда
Дата: 18.12.2007

Дата публикации: 18.12.2007