Новости

ПОСТАНОВКА МАЛОГО ТЕАТРА «ЖЕНИТЬБА» СОБРАЛА В ЧЕРЕПОВЦЕ ДВА ПОЛНЫХ ЗАЛА

Фестиваль «Золотая маска» завершился в Череповце двумя показами спектакля «Женитьба» (12+) по пьесе Николая Гоголя во Дворце металлургов. Выходные в городе провели ведущие артисты одного из главных театров страны. Кого ни возьми, все народные.

Горячие пирожки больше не актуальны, в Череповце все, что быстро распродается, теперь следует сравнивать с билетами на «Женитьбу» в исполнении Малого театра. Львиная доля билетов была раскуплена спустя считаные дни после поступления в кассы, за месяц до показов в кассах могли предложить лишь «крохи» на дальних рядах балкона.

Влет шли как самые дорогостоящие, так и относительно дешевые билеты. Еще бы — в город ехали Ирина Муравьева, Людмила Полякова, Александр Клюквин и другие народные артисты, звезды театра и кино. Да не с творческим вечером, а с полноценным спектаклем с массивными декорациями, которые меняются без участия рабочих сцены, как в калейдоскопе, и костюмами, будто привезенными из музея.

За пару часов до субботнего выхода на сцену трое ведущих артистов Малого театра встретились с череповецкими журналистами. Все трое играют в «Женитьбе» незадачливых женихов, отвергнутых главной героиней. Артисты поведали, что в трактовке образов своих героев идут от Гоголя и стараются рассмешить зрителей, но оставить в их сердцах легкую грусть — не от хорошей жизни немолодые женихи слоняются по смотринам, пытаясь устроить свою личную жизнь.

Владимир Дубровский (в спектакле играет Жевакина) — настоящий подарок для журналистов. В Малом театре он работает всю творческую жизнь, более полувека, и о традициях легендарного храма искусства, стоящего на одной площади с Большим театром, знает все. В Малый театр обычно отправляют тех, кто критикует современные постановки с Онегиным в джинсах и Джульеттой на роликах. И люди идут туда и возвращаются вновь.

О первых постановках «Женитьбы» в Малом театре и о Гоголе, который прятался за стульями от волнения и скромности, Владимир Дубровский рассказывает так, как будто видел это лично.

«Сейчас много вариантов этой пьесы — актеры выходят в современной одежде, переносится время и место действия, — сказал он. — Мы — традиционный театр, и нам было приятно и волнительно, что Юрий Соломин как режиссер пытался дойти до того, что написано Гоголем. Не переиначивая и не переделывая, не меняя третий акт с первым. И это всегда находит отклик в зрительном зале, у нас всегда на этой пьесе аншлаги».

«Не сочтите за хвастовство, но мы можем играть и так и этак, да пожалуйста, — говорит его коллега Александр Клюквин (играет персонажа по фамилии Яичница). — Другое дело, что могут ли те, другие, так, как мы? В большинстве случаев не удается».

О нем особый разговор. Александра Клюквина обычно узнают не в лицо, а по голосу, который, бесспорно, знаком всем, у кого дома есть телевизор. Клюквин — один из лучших российских мастеров озвучки. Его голосом говорят по-русски все мужские персонажи сериала про лейтенанта Коломбо, множество героев актера Роберта де Ниро и даже мультяшных персонажей. Журналистам он поведал о случаях, которые бывают во время озвучки. Например, о том, как его партнерша после многих часов работы над русификацией венесуэльского сериала вдруг грозно произнесла: «Выпей отраву, тварь». Но, спохватившись, поправилась ласковым голосом: «Выпей отвар из трав».

Ирине Муравьевой череповецкие зрители устроили очень теплый прием — дарили аплодисменты, когда она появлялась на сцене, и охапки цветов во время поклонов. Актриса играла пожилую сваху, говорила нарочито не своим голосом, с кряхтеньем и говорком, но время от времени из-под шляпки сверкал лукавый глаз из «Карнавала» и «Москва слезам не верит».

Сергей Виноградов

Источник: https://35media.ru/paper--rech/2022/10/25/Muraveva...


Дата публикации: 28.10.2022

Фестиваль «Золотая маска» завершился в Череповце двумя показами спектакля «Женитьба» (12+) по пьесе Николая Гоголя во Дворце металлургов. Выходные в городе провели ведущие артисты одного из главных театров страны. Кого ни возьми, все народные.

Горячие пирожки больше не актуальны, в Череповце все, что быстро распродается, теперь следует сравнивать с билетами на «Женитьбу» в исполнении Малого театра. Львиная доля билетов была раскуплена спустя считаные дни после поступления в кассы, за месяц до показов в кассах могли предложить лишь «крохи» на дальних рядах балкона.

Влет шли как самые дорогостоящие, так и относительно дешевые билеты. Еще бы — в город ехали Ирина Муравьева, Людмила Полякова, Александр Клюквин и другие народные артисты, звезды театра и кино. Да не с творческим вечером, а с полноценным спектаклем с массивными декорациями, которые меняются без участия рабочих сцены, как в калейдоскопе, и костюмами, будто привезенными из музея.

За пару часов до субботнего выхода на сцену трое ведущих артистов Малого театра встретились с череповецкими журналистами. Все трое играют в «Женитьбе» незадачливых женихов, отвергнутых главной героиней. Артисты поведали, что в трактовке образов своих героев идут от Гоголя и стараются рассмешить зрителей, но оставить в их сердцах легкую грусть — не от хорошей жизни немолодые женихи слоняются по смотринам, пытаясь устроить свою личную жизнь.

Владимир Дубровский (в спектакле играет Жевакина) — настоящий подарок для журналистов. В Малом театре он работает всю творческую жизнь, более полувека, и о традициях легендарного храма искусства, стоящего на одной площади с Большим театром, знает все. В Малый театр обычно отправляют тех, кто критикует современные постановки с Онегиным в джинсах и Джульеттой на роликах. И люди идут туда и возвращаются вновь.

О первых постановках «Женитьбы» в Малом театре и о Гоголе, который прятался за стульями от волнения и скромности, Владимир Дубровский рассказывает так, как будто видел это лично.

«Сейчас много вариантов этой пьесы — актеры выходят в современной одежде, переносится время и место действия, — сказал он. — Мы — традиционный театр, и нам было приятно и волнительно, что Юрий Соломин как режиссер пытался дойти до того, что написано Гоголем. Не переиначивая и не переделывая, не меняя третий акт с первым. И это всегда находит отклик в зрительном зале, у нас всегда на этой пьесе аншлаги».

«Не сочтите за хвастовство, но мы можем играть и так и этак, да пожалуйста, — говорит его коллега Александр Клюквин (играет персонажа по фамилии Яичница). — Другое дело, что могут ли те, другие, так, как мы? В большинстве случаев не удается».

О нем особый разговор. Александра Клюквина обычно узнают не в лицо, а по голосу, который, бесспорно, знаком всем, у кого дома есть телевизор. Клюквин — один из лучших российских мастеров озвучки. Его голосом говорят по-русски все мужские персонажи сериала про лейтенанта Коломбо, множество героев актера Роберта де Ниро и даже мультяшных персонажей. Журналистам он поведал о случаях, которые бывают во время озвучки. Например, о том, как его партнерша после многих часов работы над русификацией венесуэльского сериала вдруг грозно произнесла: «Выпей отраву, тварь». Но, спохватившись, поправилась ласковым голосом: «Выпей отвар из трав».

Ирине Муравьевой череповецкие зрители устроили очень теплый прием — дарили аплодисменты, когда она появлялась на сцене, и охапки цветов во время поклонов. Актриса играла пожилую сваху, говорила нарочито не своим голосом, с кряхтеньем и говорком, но время от времени из-под шляпки сверкал лукавый глаз из «Карнавала» и «Москва слезам не верит».

Сергей Виноградов

Источник: https://35media.ru/paper--rech/2022/10/25/Muraveva...


Дата публикации: 28.10.2022